*
Скажи мне, скажи мне, буду ли я воевать
С тем, кто в моем сердце…
Франсуа Жам
Идут, уходят и шумят, как волн раскатистых разлив,
как море, опьяненное желаньем мощь свою познать –
под тяжкими шагами их усталая земля звенит,
здесь каждый день без отдыха, и ночи все без сна.
Но кто они? – Без имени. – Средь них ты безымянен сам,
и тонешь в их печали, затихающей в веселье грубом,
и ждешь смиренно ты торжеств кровавых – смолкнут небеса,
когда и над тобой судьбы жестокой заиграют трубы.
И странно в грохоте ночном, что утром не утих,
где все сливаются в одно, на каждый, все же, сам,
припомнить, нашептать какой-то грустный стих,
печальную элегию из Francis Jammes.
22 февраля 1916 г., под Салониками
Прииждат, връщат се...
Dis-moi, dis-moi guerrirai-je
De ce qui est dans mon coeur...
Francis Jammes
Прииждат, връщат се, шумят като разлените вълни
на взбунено море, пияно от несдържната си мощ -
под тежките им стъпки сякаш морната земя звъни,
тук всеки ден е ден без отдих, безсънна - всяка нощ.
Кои са те? - Безименни - и ти безимен между тях
потъваш в жалбите им глъхнали и в грубите им веселби -
и чакаш примирено празника на кървавия смях,
когато и над твоя свят съдбата мрак ще протръби.
И как е странно в грохота на тоя вихър лих,
където всички са един и всеки все пак - сам,
да си припомниш, да пришъпнеш някой плачещ стих
из кротките елегии на Francis Jammes.
|
|