Главная страница. главная      стихотворения      материалы
 
 

Жертвоприношение

Где брачный пир заката цвел – погасли
огни вечерние в тиши волны,
и над сердцами бог желаний властных
крыла большие властно наклонил.

И молча выйдя в сонные покои,
где новый пир для нас готовит ночь,
мы сбросили венцы свои, и стоя
мы жаждали тревогу превозмочь.

Весталку обольстить ему подвластно,
он начал – и не понял я, когда
его огонь дошел до самых пальцев,
всю плоть мою вонзив в кольцо огня.

Я чувствовал, как губы он впивает
восторженные в то, что было мной,
и пламенные крики заливают
меня волною – пламенной волной.

Желанье буйное мой взгляд пронзило,
и, слыша плески пламенной игры
в своей крови, и, падая в бессилье,
сомкнул я губы и глаза закрыл.
________

Когда очнулись сонные ресницы,
нектар струился с губ моих и щек,
и надо мною бледный дым курился
как в алтаре, что только освящен.

Жъртвоприношение

В зори разискрен, брачний пир угасна
на морна вечер в тихите вълни,
и над сърца ни бог на жажда властна
крила широки властно наклони.

И мълком влезли в сънните покои,
де други пир ни готвеше нощта,
сами свалихме ний венците свои
и смутно спряхме - жад и нагота!

Той, властен и весталка да прелъсти,
пристъпи - и не сетих аз кога
вля сладък пламък в самите ми пръсти,
впил в огнен обръч моята снага.

Аз чух възтожни устни да се впиват
по мойте бели свежи колена,
и вопли пламенни да ме заливат
като вълната - пламенна вълна.

И в буйно пожеланье взор извила,
в кръвта си чула химна да звучи,
аз паднах нежна - и със сетна сила
протегнах устни и закрих очи.
________
Когато сепнах клепки уморени,
по устните ми лепнеше нектар,
и бледен дим се виеше над мене,
като над новоосветен олтар.

 
© Денис Карасев, 2002-2012 (перевод с болгарского)

Сайт создан в системе uCoz